<Header>
<Author: 白居易>
<Title: 病中五絕句 (五)>
<Format: 七言絕句>
<Year: 1981>
<BookName: Tu Fu -A New Translation>
<Translator: Wu, Juntao>
<TranslatedTitle: Ill(fifth poem)>
<BookPage: 47>
<UsedPage: 1>
<Feature: 1>
<End Header>
<Poem>
交親不要苦相憂
亦擬時時強出遊
但有心情何用腳
陸乘肩輿水乘舟
<End Poem>
<Translation>
I want my friends not to worry.
From time to time
I still go on pleasure trips.
As long as the mind is capable of feeling
What need is there for legs?
On land is the carriage,
On water the boat.
<End Translation>
<Formatted Translation>
I want my friends not to worry.
From time to time I still go on pleasure trips.
As long as the mind is capable of feeling What need is there for legs?
On land is the carriage, On water the boat.
<End Formatted Translation>